avere meglio - перевод на Английский
Diclib.com
Словарь ChatGPT
Введите слово или словосочетание на любом языке 👆
Язык:

Перевод и анализ слов искусственным интеллектом ChatGPT

На этой странице Вы можете получить подробный анализ слова или словосочетания, произведенный с помощью лучшей на сегодняшний день технологии искусственного интеллекта:

  • как употребляется слово
  • частота употребления
  • используется оно чаще в устной или письменной речи
  • варианты перевода слова
  • примеры употребления (несколько фраз с переводом)
  • этимология

avere meglio - перевод на Английский

SONG
It Had Better Be Tonight; It Had Better Be Tonight (Meglio Stasera); Meglio Stasera; Meglio stasera

avere meglio      
score off
had better         
UNINFLECTED VERBS IN ENGLISH
Can't; Couldn't; Shouldn't; Wouldn't; Won't; Would; Should; Needn't; Wouldest; Could; Modal stacking; Canst; Double modal; Shan't; Might could; English modal auxiliary verb; Can (verb); Semi-modal; Cannot; Modal verbs in English; English modal verb; Mustn't; Daren't; Mayn't; Mightn't; Ought to; Oughta; Oughtn't; Had better; Hadn't better; Have to; Has to; Had to; Double modals; Shoud; Had To
preferito in meglio, aveva meglio
score off      
cancellare, spuntare, avere meglio

Википедия

It Had Better Be Tonight (Meglio stasera)

"Meglio stasera" (known in English as "It Had Better Be Tonight") is a 1963 song in samba rhythm with music by Henry Mancini, Italian lyrics by Franco Migliacci and English lyrics by Johnny Mercer. It was composed for the 1963 film The Pink Panther, in which it was performed by Fran Jeffries. In addition to the vocal performance, instrumental portions of the song appear in the film's underscore, sometimes as an introduction to the main "Pink Panther Theme".